ピンサロ
[33:名無しさん(2007/09/05(水) 02:00:22 ID:8pDaxP2A)]
>27,30
だから、お前は自分の行った事も解らないバカなのか?
22の書き込みで「まじでやったーの気持ち悪いないちゃーあびーよ。」
って言っちゃってますけど。それによく見たら「まじ」って言葉使って気持ちわるい喋り方してるし。
マジきもいんですけど〜
省略4
[34:名無しさん(2007/09/05(水) 02:04:11 ID:iJjyWKf2)]
イントネーションを訳する必要はないでしょう。何のために訳するのですか、あなたの自慢のためですか?
[35:名無しさん(2007/09/05(水) 02:05:24 ID:8pDaxP2A)]
頑張ってネットで調べて来たんだね。お疲れさま。
おれ英語わからないから。日本語で書き込んでよ。
意味がわからないから。
方言解らないんだったら、方言で書き込まないで。読みにくいから。
省略2
[36:名無しさん(2007/09/05(水) 02:06:52 ID:OSeIVAcI)]
だから分からんって言ってるやし。あほか?ぬーが読解力。わーは馬鹿って言ってるだろ?
やー痛いばーよ。マジで。痛いって言ったら失礼かなと思ったけど。痛いな。ないちゃーあびーが気持ち悪い
って言ったのもはっきり言ったら失礼と思ったからやし。
[37:名無しさん(2007/09/05(水) 02:08:04 ID:8pDaxP2A)]
>34
うん。イントネーション訳する必要ないよ。
ただ、バカが方言ばっか使った気持ち悪い文章が読みにくかったから、言ってみただけ。
俺もイントネーションの方言なんて知らんよ。
あんまり俺みたいなバカな書き込みにマジレスすると疲れるよ。ごめんな迷惑かけて。
省略1
[00:名無しさん(2099/12/34(日) 12:34:56)]